See Polizeichef on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Polizeipräsident" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Polizei und Chef", "forms": [ { "form": "Polizeichefin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Polizeichef", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Polizeichefs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Polizeichefs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Polizeichefs", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Polizeichef", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Polizeichefs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Polizeichef", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Polizeichefs", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Po·li·zei·chef", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Helge Timmerberg", "isbn": "978-3-492-40582-9", "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Helge Timmerberg: Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich. Piper, München 2015, ISBN 978-3-492-40582-9 , Zitat Seite 127.", "text": "„Omar hatte alle möglichen Freunde, auch seriöse, und einer seiner besten seriösen Freunde war der Polizeichef von Marrakesch.“", "title": "Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich", "year": "2015" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "155.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 155. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Der Wirt bedient den Polizeichef mit der größten Höflichkeit und nennt ihn Exzellenz, er begreift wohl, daß er es mit einem allmächtigen Mann zu tun hat.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Lois Pryce", "isbn": "978-3-7701-6687-9", "pages": "62.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 62. Englisches Original 2009.", "text": "„Das einzige Problem war, dass der Polizeichef sich gerade in einer sehr ausgedehnten Mittagspause befand.“", "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika", "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens", "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod", "year": "2018" }, { "author": "Jonas Jonasson", "edition": "45.", "isbn": "9783570585016", "pages": "185.", "place": "München", "publisher": "Carl's Books", "ref": "Jonas Jonasson: Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand. 45. Auflage. Carl's Books, München 2011 (übersetzt von Wibke Kuhn), ISBN 9783570585016, Seite 185. Schwedisches Original 2009.", "text": "„Das Verhör an diesem Vormittag hatte sich ganz anders entwickelt, als der Polizeichef es gewöhnt war.“", "title": "Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand", "translator": "Wibke Kuhn", "year": "2011" }, { "author": "Ian Fleming", "edition": "3.", "isbn": "978-3-453-50037-2", "pages": "186", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Ian Fleming: Casino Royale. 3. Auflage. Heyne, München 2006, ISBN 978-3-453-50037-2, Seite 186 .", "text": "„Sie hatte sich mit dem Polizeichef und mit einem der Kasinodirektoren angefreundet, und diese beiden Männer führten sie abends aus und liehen ihr tagsüber ihre Wagen.“", "title": "Casino Royale", "year": "2006" } ], "glosses": [ "Person, die bei der Polizei als Chef fungiert" ], "id": "de-Polizeichef-de-noun-xQaulfVB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "poliˈt͡saɪ̯ˌʃɛf" }, { "audio": "De-Polizeichef.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Polizeichef.ogg/De-Polizeichef.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Polizeichef.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯ʃɛf" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person, die bei der Polizei als Chef fungiert", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chef de la police" } ], "word": "Polizeichef" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Polizeipräsident" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Polizei und Chef", "forms": [ { "form": "Polizeichefin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Polizeichef", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Polizeichefs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Polizeichefs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Polizeichefs", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Polizeichef", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Polizeichefs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Polizeichef", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Polizeichefs", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Po·li·zei·chef", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Helge Timmerberg", "isbn": "978-3-492-40582-9", "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Helge Timmerberg: Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich. Piper, München 2015, ISBN 978-3-492-40582-9 , Zitat Seite 127.", "text": "„Omar hatte alle möglichen Freunde, auch seriöse, und einer seiner besten seriösen Freunde war der Polizeichef von Marrakesch.“", "title": "Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich", "year": "2015" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "155.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 155. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Der Wirt bedient den Polizeichef mit der größten Höflichkeit und nennt ihn Exzellenz, er begreift wohl, daß er es mit einem allmächtigen Mann zu tun hat.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Lois Pryce", "isbn": "978-3-7701-6687-9", "pages": "62.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 62. Englisches Original 2009.", "text": "„Das einzige Problem war, dass der Polizeichef sich gerade in einer sehr ausgedehnten Mittagspause befand.“", "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika", "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens", "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod", "year": "2018" }, { "author": "Jonas Jonasson", "edition": "45.", "isbn": "9783570585016", "pages": "185.", "place": "München", "publisher": "Carl's Books", "ref": "Jonas Jonasson: Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand. 45. Auflage. Carl's Books, München 2011 (übersetzt von Wibke Kuhn), ISBN 9783570585016, Seite 185. Schwedisches Original 2009.", "text": "„Das Verhör an diesem Vormittag hatte sich ganz anders entwickelt, als der Polizeichef es gewöhnt war.“", "title": "Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand", "translator": "Wibke Kuhn", "year": "2011" }, { "author": "Ian Fleming", "edition": "3.", "isbn": "978-3-453-50037-2", "pages": "186", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Ian Fleming: Casino Royale. 3. Auflage. Heyne, München 2006, ISBN 978-3-453-50037-2, Seite 186 .", "text": "„Sie hatte sich mit dem Polizeichef und mit einem der Kasinodirektoren angefreundet, und diese beiden Männer führten sie abends aus und liehen ihr tagsüber ihre Wagen.“", "title": "Casino Royale", "year": "2006" } ], "glosses": [ "Person, die bei der Polizei als Chef fungiert" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "poliˈt͡saɪ̯ˌʃɛf" }, { "audio": "De-Polizeichef.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Polizeichef.ogg/De-Polizeichef.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Polizeichef.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯ʃɛf" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person, die bei der Polizei als Chef fungiert", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chef de la police" } ], "word": "Polizeichef" }
Download raw JSONL data for Polizeichef meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.